Jede Branche, jeder Wirtschaftszweig oder jede Organisation besitzen ihre eigene Terminologie, die eng an die jeweilige Unternehmenskultur und Unternehmensidentität angepasst ist.

Daher muss die Terminologie jedes Kunden oder Segments sorgfältig verwaltet werden, um eine eindeutige und genaue technische Kommunikation zu erzeugen.

Die Terminologieverwaltung umfasst die Behandlung des Spracheninhalts als inhärenten Teil des Eigenkapitals des Kunden, mit dem Ziel, alle, oft durch eine leichte Terminologieverschiebung zwischen Dokumenten verursachten Widersprüche in der Weise, wie die Botschaft empfangen wird, zu vermeiden und so eine eindeutige und konsistente Botschaft für den Endbenutzer sicherzustellen.

COPYRIGHT SOCIEDADE DE TRADUÇÃO | DESIGN BY IMAGINE VIRTUAL