A localização de software consiste em adaptar um produto informático às características específicas de determinado país: língua, cultura e normas gráficas.

Trata-se de um factor primordial para assegurar uma óptima experiência de utilização e a satisfação do utilizador final, com consequente fidelização à marca.

O processo de localização de um software inclui:
  • Tradução, adaptação e validação da interface do utilizador;
  • Tradução e validação da ajuda on-line, manuais e documentação;
  • Tradução da documentação de marketing;
  • Localização do website.

Graças às sinergias alcançadas pela nossa abordagem devido à integração no fluxo de trabalho de software de auxílio à tradução, da gestão terminológica e do controlo da qualidade, a STDT ajuda os seus clientes a:

  • Melhorar a experiência do utilizador final;
  • Reduzir os custos das actualizações;
  • Garantir uma mensagem consistente;
  • Reforçar a marca;
  • Fidelizar os clientes.
COPYRIGHT SOCIEDADE DE TRADUÇÃO | DESIGN BY IMAGINE VIRTUAL